Tłumaczenie dokumentów przez tłumacza internetowego.

#2016-09-07 22:48:33 

RouterMocy

Użytkownik

Posty: 41

Skąd: Gniezno

Wiek: 34

Hej, mam sporo materiału do przetłumaczenia z języka angielskiego na język polski i ze względu na to, że potrzebne mi jest bardzo dokładne i specjalistyczne tłumaczenie chciałbym to zlecić profesjonaliście. Napotkałem w internecie oferty tłumaczeń przez internet i chcialbym podpytać o opinie i ogólnie jak to wygląda.
#2016-09-08 01:13:09 

KorpoSzczur

Użytkownik

Posty: 30

Skąd: Sosnowiec

Wiek: 42

Korzystałem kilka razy z tłumaczeń wykonywanych przez internet i jak dla mnie bardzo spoko opcja. Nie trzeba wychodzić z domu ani dzwonic żeby się dowiedzieć ile i w jakim czasie zostanie ci dostarczone tłumaczenie.
#2016-09-08 01:37:36 

RouterMocy

Użytkownik

Posty: 41

Skąd: Gniezno

Wiek: 34

A dokladniej jak to wygląda, tak od kuchni.
#2016-09-08 01:48:36 

BabaZWoza

Użytkownik

Posty: 65

Skąd: Jaworzno

Wiek: 21

W moim przypadku wyglądało to tak, że wysłałam skan dokumentu na maila do tłumacza, po wzstępnym zapoznaniu otrzymałam informację zwrotną ile tłumaczenie będzie kosztowało, następnie wpłaciłam właściwa kwotę i juz po kilku godzinach otrzymałam wiadomość z tłumaczeniem. Bardzo szybko, sprawnie i przede wszystkim uczciwie.
#2016-09-08 03:26:58 

RouterMocy

Użytkownik

Posty: 41

Skąd: Gniezno

Wiek: 34

A jakie i u kogo robiłaś tłumaczenie?
#2016-09-08 04:55:28 

BabaZWoza

Użytkownik

Posty: 65

Skąd: Jaworzno

Wiek: 21

Akurat w moim przypadku był to tłumacz przysięgły z Londynu który wykonał dla mnie już kilkakrotnie tłumaczenie dokumentów sądowych, więc chyba dokładnie nazywa się to tłumaczeniem prawniczym. Co mnie bardzo pozytywnie zaskoczyło to szybka komunikacja i równie szybkie wykonanie zlecenia. Tak jak pisałam, już po kilku godzinach miałam tekst tłumaczenia u siebie na skrzynce a za kilka dni dostałam pocztą oryginał. Jeśli ci to pomoże to kontaktowałam się z nimi przez stronę internetową e-tlumaczprzysiegly.co.uk. Powodzenia!
#2016-09-08 07:48:14 

RouterMocy

Użytkownik

Posty: 41

Skąd: Gniezno

Wiek: 34

A dzięki przyda się. Ofertę mają bardzo korzystną i zasady tłumaczenia tez są jasne, ale jak oceniasz jakośc tłumaczenia, wszystko było ok?
#2016-09-08 09:44:35 

BabaZWoza

Użytkownik

Posty: 65

Skąd: Jaworzno

Wiek: 21

Jak najbardziej, dokumenty w sądzie przyjęli mi bez żadnego przysłowiowego „ale”. Ja generalnie jestem bardzo zadowolona, temu już kilkakrotnie przesyłałam tam dokumenty, bo jakość i szybkość pracy tłumacza jest na wysokim poziomie ;)
DODAJ ODPOWIEDŹ
Copyright 2015